Pedagoga,
traductora y especialista en la enseñanza del inglés con énfasis en
educación bilingüe. A lo largo de su ejercicio profesional ha trabajado
como docente y coordinadora de programas y proyectos tanto culturales
como educativos para la Corporación Cristiana Universitaria de San
Andrés, Providencia y Santa Catalina.
Igualmente, ha desarrollado trabajos de investigación participativa en
las áreas de etnoeducación, etnolingüística y sociolingüística a través
de la implementación de aplicaciones pedagógicas en las escuelas del
Archipiélago de San Andrés y en el Resguardo Paez de la Aguada – Caldono
(Cauca).
Dos de sus publicaciones más reconocidas son: "El criollo sanandresano, lengua y cultura", Universidad del Valle 1992,
y el libro bilingüe "Nacimiento, vida y muerte de un sanandresano", el
cual fue galardonado con el primer premio nacional de Literatura Oral
Negra y Raizal, por la grabación/transcripción, edición y traducción al
español del relato oral de Lolia Pomare-Myles, editado por el Ministerio
de Cultura de Colombia, 2000.
En
el campo de la literatura, además de haber dictado cursos en lengua
inglesa, incluyendo a Shakespeare, esta investigadora ha incursionado en
la traducción y corrección de cuentos y poesías en versión bilingüe
español – inglés y, además, publicó un análisis sociolingüístico de la
poesía negra estadounidense.
No hay comentarios:
Publicar un comentario